Offcanvas Section

You can publish whatever you want in the Offcanvas Section. It can be any module or particle.

By default, the available module positions are offcanvas-a and offcanvas-b but you can add as many module positions as you want from the Layout Manager.

You can also add the hidden-phone module class suffix to your modules so they do not appear in the Offcanvas Section when the site is loaded on a mobile device.

×

Nachricht

Failed loading XML...

Nhân Ngày Quốc tế các Dân tộc Bản địa, ngày 9 tháng 8, Đức cha Miguel Cabrejos, Chủ tịch Hội Đồng Giám mục châu Mỹ Latinh gọi tắt là CELAM nhắc nhớ mọi người: Các dân tộc bản địa là “cầu nối giữa các nền văn hóa nguyên thủy và thế giới ngày nay”.

 

Liên văn hóa và trách nhiệm

Đức cha Miguel khẳng định: Phải nỗ lực "tạo không gian tôn trọng và đối thoại với các anh chị em bản địa; đồng thời bảo vệ văn hóa, truyền thống, ngôn ngữ và quyền lợi của họ. Người dân bản địa, đặc biệt những người ở vùng Amazonia là cầu nối giữa các nền văn hóa nguyên thủy và thế giới ngày nay. Chúng ta luôn cùng nhau bước đi trong một quá trình liên văn hóa. Chúng ta tôn trọng và làm tăng giá trị người bản địa".

Liên văn hóa được liên kết với một yếu tố thiết yếu khác đó là trách nhiệm. Như ĐTC Phanxicô đã viết trong tweet 9/8: "Người bản địa, với sự đa dạng về ngôn ngữ, văn hóa, truyền thống và kiến thức tổ tiên nhắc nhở chúng ta rằng tất cả chúng ta phải chịu trách nhiệm về công trình sáng tạo mà Chúa đã giao phó cho chúng ta" .

Chúa nhật 11/8 tại Ấn Độ, Giáo hội chọn là ngày Chúa nhật Mục vụ Nhà tù. Nhân dịp này Đức cha Allwyn D'Silva, người đứng đầu về các hoạt động mục vụ nhà tù, Giám mục Phụ tá Mumbai đã gửi một lá thư đến toàn thể dân Chúa.

 

Bổn phận của Kitô hữu đối với các tù nhân

Trong lá thư, trước hết Đức cha dành cho các tù nhân những lời sau: “Nhà tù không thể ngăn chặn những suy nghĩ, trí tưởng tượng, giấc mơ, tầm nhìn của anh chị em. Nếu suy nghĩ của anh chị em là vô tội và an bình, thì những gì người khác xem là nhà tù, nó có thể là một nơi ẩn náu, một đan viện, một nơi yên tĩnh, nơi mà các cuộc cải cách và các cuộc cách mạng có thể xảy ra. Chúng tôi đồng hành với các bạn, cầu nguyện cho các bạn, nâng đỡ các bạn. Thiên Chúa là sức mạnh của chúng ta. Ngài sẽ khôi phục lại cuộc sống của các bạn". Tiếp theo, với các Kitô hữu Đức cha viết: "Bổn phận của chúng ta là cầu nguyện cho các tù nhân, viếng thăm, giúp họ phục hồi". Và đối với những ai có trách nhiệm quản lý các nhà tù, Đức cha yêu cầu họ tìm cách thay thế hình thức giam giữ bằng các biện pháp khác như: Đình chỉ thi hành án, phạt tiền, bồi thường hoặc các dịch vụ xã hội.

Lúc 12 giờ trưa Chúa Nhật, 11/8, Đức Thánh Cha Phanxicô, từ cửa sổ Điện Tông Toà, đã cùng đọc kinh Truyền Tin với các tín hữu hành hương hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Trước khi đọc Kinh Truyền Tin, Đức Thánh Cha có một bài huấn dụ ngắn về bài Tin Mừng của Chúa Nhật 29 thường niên về sự sẵn sàng và tỉnh thức.

Bài huấn dụ của Đức Thánh Cha:

 
Chào buổi sáng anh chị em!

Trong đoạn Tin Mừng hôm nay (x. Lc 12,32-48), Chúa Giêsu mời gọi các môn đệ luôn tỉnh thức. Vì sao? Vì để đón lấy bước đi của Thiên Chúa trong cuộc đời mình, bởi vì Chúa tiếp tục bước qua cuộc đời chúng ta. Và Ngài đã chỉ ra những cách để sống được sự tỉnh thức này: “Anh em hãy sẵn sàng, hãy thắt lưng cho gọn, thắp đèn cho sẵn” (câu 35). Trước hết, “thắt lưng cho gọn”, một hình ảnh gợi nên thái độ của người hành hương, sẵn sàng lên đường. Không bén rễ nơi ngôi nhà thoải mái và an toàn, nhưng từ bỏ chính mình và mở ra bằng sự giản đơn và tin tưởng vào bước đi của Thiên Chúa trong cuộc đời chúng ta, vào ý của Thiên Chúa, Đấng hướng dẫn chúng ta đến bước tiếp theo. Thiên Chúa luôn bước đi với chúng ta và nhiều lần Ngài cầm tay đồng hành với chúng ta, để hướng dẫn chúng ta, để chúng ta không lạc lối trên bước đường khó khăn này.

"Họ nói chúng tôi quá nghèo khổ, nhưng một tâm hồn có được Thiên Chúa vĩnh cửu thì có thực sự nghèo hay không?" (Clara)

Thánh Clara là thiếu nữ xinh đẹp của một gia đình giầu có ở Assisi. Khi mười tám tuổi, được khích động bởi một bài giảng của Thánh Phanxicô Assisi, ngài cương quyết noi gương các tu sĩ Phanxicô, thề sống khó nghèo, tận hiến cho Thiên Chúa. Gia đình ngài hoảng sợ, dùng võ lực ép buộc ngài phải trở về nhà; nhưng một đêm kia, trong một hành động vừa có tính cách khôn khéo và vừa có ý nghĩa, ngài lẻn ra khỏi nhà qua "cánh cửa người chết" (cánh cửa nhỏ để khiêng người chết ra ngoài), và đến với các tu sĩ Phanxicô.

Trong một nhà nguyện nhỏ bé ở ngoại ô, Thánh Phanxicô đã cắt mái tóc của Clara và trao cho thánh nữ chiếc áo nâu thô kệch làm chiếc áo dòng. Sau đó, thánh nữ sống với các nữ tu dòng Bênêđíctô cho đến khi có thêm sự gia nhập của các phụ nữ khác, trong đó có cả người mẹ goá bụa của ngài và các phụ nữ thuộc gia đình quý tộc ở Florence.

Sáng 10/8, ĐTC ban hành quy chế đổi mới cho Viện Giáo Vụ (IOR - Istituto per le Opere di Religione) hay quen gọi là Ngân hàng Vatican. Quy chế được ký hai ngày trước, tức 8/8.
 
 

Quy chế đổi mới, gồm 10 chương với 31 điều, là một bước quan trọng trong quá trình thích ứng với các tiêu chuẩn quốc tế tốt nhất hiện nay. Đây cũng là sự trung thành được đổi mới đối với sứ mạng ban đầu của Viện Giáo Vụ.

Một trong những đổi mới quan trọng nhất là việc xác định vai trò của vị Giám chức, được bổ nhiệm bởi Hội đồng Hồng y. Vị này giữ vai trong quan trọng trong việc liên lạc với từng thành viên của Viện và do đó đảm bảo việc trao đổi thông tin và chăm sóc các mối liên hệ. Vị trí này không còn có thể để trống như đã xảy ra trong quá khứ.

Chỉ còn 3 tuần nữa, từ ngày 4 đến 10-9-2019 tới đây, ĐTC Phanxicô sẽ viếng thăm 3 nước thuộc hàng nghèo nhất ở miền nam Phi châu: Mozambique, Madagascar và Maurice.

{mp3remote}https://media.vaticannews.va/media/audio/s1/2019/08/10/12/135167969_F135167969.mp3{/mp3remotr}

 

Đây là lần thứ 2 ngài viếng thăm các nước Phi châu ở miền nam sa mạc Sahara và thuộc vùng ”ngoại ô của ngoại Ô”. Hồi tháng 11 năm 2015, ĐTC đã viếng Phi châu lần đầu tiên và dừng lại tại Kenya, Uganda và Cộng hòa Trung Phi là nước đặc biệt ở trong tình trạng bấp bênh vì nội chiến đến độ nhiều vị lãnh đạo chính trị bấy giờ, trong đó có Tổng thống Pháp, căn ngăn ĐTC đừng đến Trung Phi vì lý do an ninh.

Các giám mục của Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ bày tỏ mối quan ngại sâu sắc về việc phân biệt chủng tộc và bài ngoại đang lan rộng, thể hiện qua những ngôn ngữ thù hận. Điều này dường như đã đưa đến các vụ thảm sát gần đây xảy ra ở Texas và Ohio.

 

Hôm 8/8, các giám mục Hoa Kỳ đã ra thông cáo nhắc lại vụ thảm sát 22 người tại một trung tâm mua sắm ở thành phố El Paso hôm 3/8 vừa qua bởi vụ xả súng của một thanh niên 21 tuổi. Các giám mục nhận định: “các ý tưởng và lời nói đầy thù hận có thể trở thành động lực cho một số người gây ra hành vi bạo lực”.

Thêm vào đó, các giám mục cũng nhắc nhớ rằng các cảm giác phẫn nộ chống lại người nhập cư, người tị nạn, người Hồi giáo và người Do Thái, được biểu hiện công khai trong những năm gần đây, đã thúc đẩy sự thù hận trong xã hội Mỹ. Các giám mục nhận xét: tác giả của vụ thảm sát El Paso và vụ thảm sát năm 2015 tại một Hội đường ở Pittsburgh đã sử dụng cùng một lời thù hận.

Các giám mục của Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ bày tỏ mối quan ngại sâu sắc về việc phân biệt chủng tộc và bài ngoại đang lan rộng, thể hiện qua những ngôn ngữ thù hận. Điều này dường như đã đưa đến các vụ thảm sát gần đây xảy ra ở Texas và Ohio.
 
 

Hôm 8/8, các giám mục Hoa Kỳ đã ra thông cáo nhắc lại vụ thảm sát 22 người tại một trung tâm mua sắm ở thành phố El Paso hôm 3/8 vừa qua bởi vụ xả súng của một thanh niên 21 tuổi. Các giám mục nhận định: “các ý tưởng và lời nói đầy thù hận có thể trở thành động lực cho một số người gây ra hành vi bạo lực”.

Hôm 9/8, nhân dịp Quốc khánh Singapore lần thứ 54, Đức TGM William Goh đã gửi thư cho các tín hữu. Trong thư, Đức cha mời gọi các tín hữu dâng lời tạ ơn Chúa vì đã hướng dẫn và bảo vệ đất nước trong những năm qua với nhiều thử thách. Ngài còn nhắc nhở mọi người nhớ rằng những gì Singapore đang có: hòa bình, thống nhất, an ninh, thịnh vượng không phải là điều hiển nhiên.

 

Bối cảnh kinh tế xã hội hiện nay

Mở đầu lá thư Đức cha viết: “Ngày nay Singapore được mô tả là phát triển. Đất nước đã đạt được điều này nhờ những hy sinh của tiền nhân. Singapore vẫn đang tiếp tục theo đuổi các giá trị liên quan đến sự thống nhất, xây dựng một xã hội dân chủ dựa trên công lý và bình đẳng, thịnh vượng và tiến bộ".

Hôm 9/8, nhân dịp Quốc khánh Singapore lần thứ 54, Đức TGM William Goh đã gửi thư cho các tín hữu. Trong thư, Đức cha mời gọi các tín hữu dâng lời tạ ơn Chúa vì đã hướng dẫn và bảo vệ đất nước trong những năm qua với nhiều thử thách. Ngài còn nhắc nhở mọi người nhớ rằng những gì Singapore đang có: hòa bình, thống nhất, an ninh, thịnh vượng không phải là điều hiển nhiên.

 

Bối cảnh kinh tế xã hội hiện nay

Mở đầu lá thư Đức cha viết: “Ngày nay Singapore được mô tả là phát triển. Đất nước đã đạt được điều này nhờ những hy sinh của tiền nhân. Singapore vẫn đang tiếp tục theo đuổi các giá trị liên quan đến sự thống nhất, xây dựng một xã hội dân chủ dựa trên công lý và bình đẳng, thịnh vượng và tiến bộ".

Cookies erleichtern die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden.
Ok