Offcanvas Section

You can publish whatever you want in the Offcanvas Section. It can be any module or particle.

By default, the available module positions are offcanvas-a and offcanvas-b but you can add as many module positions as you want from the Layout Manager.

You can also add the hidden-phone module class suffix to your modules so they do not appear in the Offcanvas Section when the site is loaded on a mobile device.

Trong Thánh lễ kết thúc Đại hội Lòng Chúa Thương xót vùng châu Phi và Madagascar, Đức Hồng y Dieudonné Nzapalainga, tổng giám mục Bangui, Trung Phi, đã thánh hiến Phi châu cho Trái Tim Thương xót của Chúa Giêsu.

Đức Hồng y Nzapalainga là Đặc sứ của Đức Thánh Cha. Trong Thánh lễ được cử hành với sự tham dự của 1200 tín hữu, Đức Hồng y đã cầu nguyện: “Chúng con cầu xin lòng Thương xót Chúa để tất cả cư dân của lục địa có thể sống như anh chị em và yêu thương nhau.”

‘Mùa Giáng Sinh đang đến’! Cách nói này đã phổ biến mỗi độ Đông về; và nó trở nên bình thường trong tâm thức của hầu hết mọi người trên thế giới, không phân biệt tuổi tác, văn hoá hay tôn giáo. Nghĩa là, Noel không còn chỉ là một ‘Thánh Lễ’, mà đã trở thành một ‘mùa’, một dịp lễ hội, thậm chí là lễ hội thuộc hàng lớn nhất của nhân loại. Vì là lễ hội, Noel trở thành mùa của sự nhộn nhịp: nhộn nhịp của buôn bán, nhộn nhịp của trang trí, nhộn nhịp của âm nhạc, nhộn nhịp của tiệc tùng, vv. Chính vì thế, nhiều Ki-tô hữu cảm thấy khó chịu khi nghĩ đến việc một Thánh Lễ bị biến thể thành một lễ hội mang đầy tính thế tục như thế; và đã có không ít người kêu gọi tẩy chay tất cả những hình thức mang tính ‘hội’ đó. Tuy nhiên, thiết tưởng chúng ta cần bình tâm để phân định về hiện tượng ‘hoà trộn’ giữa lễ và hội như thế, hầu thấy rõ hơn những nét tiêu cực và cả những điểm tích cực của nó.

Trước hết, cần phải xác định rằng sự hoà trộn giữa lễ nghi tôn giáo và lễ hội thế tục không phải là một hiện tượng mới mẻ, mà, có thể nói, nó đã diễn ra ngay từ khởi đầu của lịch sử văn minh nhân loại. Hầu hết các lễ hội thế tục đều có nguồn gốc từ thần thoại và tôn giáo, vốn gắn liền với những thực hành cổ xưa để nối kết con người với thần linh; và ngược lại, các lễ nghi tôn giáo cũng ‘tiến hoá’ từ những tính chất và đặc điểm của các lễ hội thế tục, hay vay mượn từ những di sản văn hoá nào đó. Vì thế, hầu hết các lễ nghi kiểu này đều mang cả hai khía cạnh nói trên, tức là, trong lễ có hội, và trong hội có lễ. Chúng ta có thể lấy chính lễ-hội Giáng Sinh làm ví dụ. Thật vậy, ngoại trừ nghi thức phụng vụ thánh lễ Giáng Sinh, hầu hết các thông tin và ‘tập tục’ đi kèm của lễ này đều không có nguồn gốc từ các khẳng định thần học. Ví dụ, Kinh Thánh không cung cấp cho ta manh mối nào để xác định rằng ngày sinh của Đức Giê-su là 25 Tháng Mười Hai. Tuy nhiên, vào năm 221, sử gia Công giáo Sextus Julius Africanus đã xác định ngày này là Lễ Giáng Sinh, và dần dà được chấp nhận rộng rãi trong toàn Giáo hội. Sở dĩ như vậy, vì nó từng là ngày lễ hội phổ biến ở Đế quốc La Mã, dùng để tôn vinh ngày Đông Chí, vốn là biểu tượng cho sự hồi sinh của mặt trời sau khi Mùa Đông đi qua và mùa Xuân đang dần tới. Với luận điểm thần học rằng Đức Giê-su là Mặt Trời Công Chính, chẳng lạ gì khi Giáo hội ‘rửa tội’ cho Lễ Hội Mặt Trời, biến nó thành ngày mừng kính Con Thiên Chúa giáng trần!

Theo kết quả một cuộc thăm dò của viện Gallup được công bố ngày 24/11 vừa qua, phần lớn người Mỹ ủng hộ án chung thân hơn là tử hình. Kết quả này cho thấy, lần đầu tiên sau 34 năm, quan điểm của đa số người dân về vấn đề này có sự thay đổi.

Cuộc thăm dò được thực hiện bằng phỏng vấn trên điện thoại với 1526 người lớn được chọn ngẫu nhiên. Kết quả cho thấy 60% muốn những kẻ giết người bị kết án tù chung thân, trong khi 36% nói rằng hình phạt tử hình sẽ tốt hơn.

Quan điểm này đánh dấu một sự thay đổi trong quan điểm của người Mỹ trong hai thập kỷ qua. Trong những năm 1980 và 1990, đa số ý kiến nghiêng về án tử hình. Đây cũng chỉ là lần thứ hai cuộc khảo sát có kết quả là nhiều người nghĩ rằng tù chung thân là một hình phạt tốt hơn hình phạt tử hình; trong năm 2007 có 48% ủng hộ án chung thân và 47% ủng hộ án tử hình.

Cuộc thăm dò cũng cho thấy trong những người được phỏng vấn, các phụ nữ, người trẻ tuổi chọn áp dụng án chung thân hơn là tử hình; trong khi phần lớn người theo đảng Cộng hòa chọn án tử hình, ngược lại, phần lớn thành viên đảng Dân chủ chọn án chung thân. (CNS 27/11/2019)

Hồng Thủy - Vatican

Đức Thánh Cha cầu nguyện cho hòa bình tại Congo và mời gọi đừng tích trữ của cải nhưng mở lòng ra với tha nhân

Sáng Chúa nhật hôm nay, Chúa Nhật thứ nhất mùa Vọng, Đức Thánh Cha Phanxicô đã chủ sự Thánh lễ tại đền thờ thánh Phêrô nhân dịp kỷ niệm 25 năm thành lập văn phòng tuyên úy Công giáo Congo tại Roma.

Cộng đoàn Công giáo Congo Roma được thành lập năm 1994 và có trụ sở tại nhà thờ Giáng sinh. Thánh lễ được cử hành theo nghi lễ Zair. 

Nghi lễ Zair hay Congo

Nghi lễ Zair hay Congo, được Bộ Phụng tự và kỷ luật bí tích phê chuẩn vào tháng 04/1988, là nghi lễ Roma bình thường nhưng được thích ứng với các giá trị văn hóa của dân tộc Zair, ngày nay là Cộng hòa dân chủ Congo. Nghi lễ nhắm giúp các tín hữu tham dự tích cực vào Thánh lễ với các chuyển động nhịp nhàng và cử chỉ giơ tay hướng lên trời. Khi hát Kinh Vinh Danh, các thừa tác viên vũ múa xung quanh bàn thờ.

ĐTC mời gọi các tín hữu đừng theo con đường ích kỷ, gây ra xung đột chiến tranh, nhưng hãy tỉnh thức, một cách cụ thể, chú ý quan tâm đến những người xung quanh đang gặp khó khăn.

Lúc 12 giờ trưa Chúa Nhật 01/12/2019, Đức Thánh Cha đã chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin với hàng chục ngàn tín hữu tại quảng trường thánh Phêrô. Đức Thánh Cha bắt đầu bài huấn dụ ngắn trước khi đọc Kinh Truyền Tin:

Hành trình hướng về Chúa Kitô với sự tín thác

Anh chị em thân mến, chào anh chị em,

Hôm nay, Chúa Nhật thứ nhất mùa Vọng, bắt đầu một Năm phụng vụ mới. Trong bốn tuần mùa Vọng này, phụng vụ dẫn đưa chúng ta đến việc cử hành lễ Giáng sinh của Chúa Giêsu, trong khi nhắc nhớ chúng ta rằng Người đến mỗi ngày trong cuộc sống của chúng ta và sẽ trở lại trong vinh quang vào thời sau hết. Với sự tin tưởng chắc chắn, chúng ta hướng về tương lai với sự tín thác, với lời ngôn sứ Isaia đồng hành trong toàn bộ hành trình Mùa Vọng.

Lúc 16:15 chiều 29/11, ĐTC đã đến thăm trung tâm Caritas Roma, tại đây ĐTC đã gặp khoảng 220 khách trọ và các tình nguyện viên, đến từ nhiều cơ sở Caritas của giáo xứ.

Tại phòng ăn của trung tâm, Đức Thánh Cha đã có một số trao đổi với những người hiện diện. Trước hết, một tình nguyện viên và một linh mục đã chia sẻ chứng từ của họ.

Đức Thánh Cha đã đáp lời bằng việc chia sẻ hai từ đánh động ngài. Từ đầu tiên là “dễ bị tổn thương” của một chị tình nguyện viên. Đức Thánh Cha nói: “Tôi nhận ra rằng chị đã nhận thấy một tương quan với sự dễ tổn thương của con người. Và đó là vì chị biết rằng chị cũng dễ bị tổn thương. Sự dễ tổn thương liên kết tất cả chúng ta. Tất cả chúng ta đều dễ bị tổn thương và để làm việc tại Caritas, chúng ta cần nhận ra lời đó, nhận ra nó, làm cho nó thấm vào trong tim. Đến để xin giúp đỡ nghĩa là nói rằng: “Tôi dễ bị tổn thương” và việc giúp đỡ tốt chỉ được thực hiện từ chính sự dễ tổn thương của mình. Đó là cuộc gặp gỡ của những thương tích khác nhau, những yếu đuối khác nhau, nhưng tất cả chúng ta đều yếu đuối, tất cả chúng ta đều dễ bị tổn thương. Chúa cũng đã muốn trở nên dễ bị tổn thương vì chúng ta. Ngài là một giữa chúng ta và ngài đã chịu đau khổ: Ngài đã không có ngôi nhà để được sinh ra, Ngài bị bách hại, phải trốn sang nước khác, một người di cư; chịu cảnh nghèo khổ. Chúa trở nên dễ bị tổn thương. Và do đó, chúng ta có thể nói chuyện với Chúa Giêsu, bởi vì Ngài là một trong chúng ta!”

"Khi gặp những gia đình thương tổn, trước hết Giáo hội khóc và đau với họ, đến gần an ủi, xoa dịu và chăm sóc; Giáo hội muốn mang lấy đau khổ của họ. Tiếp đến, Giáo hội nỗ lực tìm sự thật của cuộc hôn nhân tan vỡ. Giáo hội không lạnh lùng đau khổ trước những cảnh đời buồn thảm và bất hạnh."

Sáng 30/11, Đức Thánh Cha đã tiếp các tham dự viên khóa đào tạo về bảo vệ hôn nhân và chăm sóc mục vụ cho các cặp vợ chồng bị thương tổn do Tòa Thượng thẩm Roma, quen gọi là tòa Rota, tổ chức.

Sau lời chào các tham dự viên và cám ơn Đức ông Pio Vito Pinto, niên trưởng Tòa Thượng thẩm Roma, và các thuyết trình viên đã trình bày các nội dung thần học và tiến trình giáo luật quan trọng đối với các đôi vợ chồng và đối với đời sống Giáo hội.

Trong sứ điệp mùa Vọng, Đức Hồng Y Luis Antonio Tagle, tổng giám mục Manila, Chủ tịch tổ chức Caritas quốc tế, mời gọi các tín hữu chia sẻ hành trình với những người di dân và tị nạn, như chia sẻ hành trình với Thánh gia.

Trước hết, Đức Hồng y nhắc lại, mùa Vọng năm ngoái ngài đã ở Bangladesh để chia sẻ với cộng đồng người Rohingya, những người bị buộc phải rời bỏ nhà cửa vì bạo lực kinh hoàng. Ngài đã giải thích: “Nếu chúng ta lắng nghe họ và lắng nghe người di dân tị nạn ở những nơi khác, chúng ta sẽ thấy câu chuyện của họ là câu chuyện của chúng ta. Nỗi đau và ước mơ của họ cũng là của chúng ta. Chúng ta có một lối đi chung. Chúng ta có thể chia sẻ hành trình của họ.”

Đức Hồng y nói tiếp: “Mùa Vọng là thời gian rất đặc biệt. Thời gian của yêu thương và cử hành bằng cách nhớ đến những người xung quanh chúng ta và gia tăng sự gần gũi nhau. Mùa Vọng cũng là thời gian chờ đợi. Chờ đợi tương lai như những người di dân mà tôi đã gặp Mùa Vọng năm và chờ đợi Chúa Giêsu đến, chính Người đã trở thành người tị nạn. Chúa Giêsu sinh ra nghèo khổ, như những người tị nạn, nhưng Người không bao giờ ngừng yêu thương. Tôi hy vọng không ai trong chúng ta hết yêu thương.”

Một mảnh gỗ được cho là một phần của máng cỏ nơi Chúa Giêsu được Mẹ Maria đặt nằm sau khi được sinh ra tại Bêlem đã được Đức Thánh Cha Phanxicô tặng lại cho Thánh địa. Thánh tích được xem như món quà Giáng sinh sớm từ Vatican.

Mảnh gỗ dài vài cm, cỡ bằng ngón tay, có từ hơn 2000 năm và được thánh Sophronio, Thượng phụ Giêrusalem, tặng cho Đức Giáo hoàng Theodore I vào thế kỷ thứ bảy. Thánh tích này cho đến nay được lưu giữ tại đền thờ Đức Bà Cả ở Roma.

Thứ Sáu hôm qua 29/11, thánh tích này được trao cho dòng Phanxicô tại Thánh Địa trong một Thánh lễ được cử hành tại nhà thờ Đức Bà ở Giêrusalem. Thánh tích được đặt trong một hộp mạ bạc và trưng bày cho công chúng kính viếng.

Cha Francesco Patton, bề trên dòng Phanxicô nói: “Chúng tôi rất vui mừng và cảm ơn Đức Thánh Cha Phanxicô về món quà và quyền được bảo vệ thánh tích.”

Thứ bảy hôm nay thánh tích được đưa từ Giêrusalem đên Bêlem, đúng với thời gian thắp sáng cây thông Giáng sinh tại quảng trường Máng cỏ theo truyền thống. Sau đó thánh tích sẽ được trưng bày tại nhà thờ thánh Catarina, gần với đền thờ Chúa Giáng sinh, nơi được tin là nơi sinh của Chúa Giêsu. (Reuters 29/11/2019)

Hồng Thủy - Vatican

Đức Thánh cha nói với các thành viên của Ủy ban thần học quốc tế là chỉ một nền thần học mang hơi thở của Tin Mừng và không chỉ hài lòng với vai trò của mình, mới thu hút. Và một nền thần học đẹp phải có chiều kích thiêng liêng và giáo hội.
 
Đức Thánh cha nói với các thành viên của Ủy ban thần học quốc tế là chỉ một nền thần học mang hơi thở của Tin Mừng và không chỉ hài lòng với vai trò của mình, mới thu hút. Và một nền thần học đẹp phải có chiều kích thiêng liêng và giáo hội.
 

Sáng 29/11, Đức Thánh Cha Phanxicô đã tiếp 32 thành viên của Ủy ban thần học quốc tế nhân kỷ niệm 50 năm thành lập, “50 năm phục vụ Giáo hội.”

Theo ý muốn của thánh Giáo hoàng Phaolô VI, Ủy ban thần học quốc tế được thành lập để làm cầu nối giữa thần học và huấn quyền. Đức Thánh Cha Phanxicô đề cao sự đóng góp của các thần học gia cho sứ vụ này.

Cookies erleichtern die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden.