Offcanvas Section

You can publish whatever you want in the Offcanvas Section. It can be any module or particle.

By default, the available module positions are offcanvas-a and offcanvas-b but you can add as many module positions as you want from the Layout Manager.

You can also add the hidden-phone module class suffix to your modules so they do not appear in the Offcanvas Section when the site is loaded on a mobile device.

Kính thưa cộng đoàn,

Mùa Giáng sinh kết thúc khi Giáo hội mừng lễ Chúa Giêsu chịu Phép rửa vào Chúa nhật này. Sự kết thúc này đánh dấu một khởi đầu mới trong cuộc đời công khai của Chúa Giêsu.

Thánh Luca xác định rằng Chúa Giêsu cũng chịu phép rửa “như toàn dân”. Người không hề phạm tội nhưng đã muốn liên đới với tất cả những người đến thú nhận tội lỗi và chịu phép rửa. Đấng vô tội đã hòa mình vào dòng người tội lỗi để lãnh nhận phép rửa. Đấng là Suối nguồn sự sống của thành đô Thiên Chúa nay đến chịu thanh tẩy trong dòng nước của sông Giođan nhỏ bé. Đấng đến để xóa tội trần gian lại bước xuống xin rửa tội từ con người. Đấng làm phép rửa trong Thánh Thần đến xin chịu phép rửa bằng nước của Gioan. Chúa Giêsu chịu phép rửa không phải để được thánh hóa nhờ nước, nhưng chính Người thánh hóa dòng nước và để thanh tẩy những dòng nước mà Người chạm đến nhờ sự trong sạch tuyệt đối của Người.
Phụng vụ Chúa nhật này gợi nhắc về ơn gọi cao quý chúng ta đã lãnh nhận qua Bí tích Rửa tội. Chúng ta nhìn vào gương mẫu Đức Giêsu, Con Chiên vô tội đã tự hạ, xếp mình ngang hàng với những tội nhân hèn mọn. Về phần chúng ta, chúng ta có đủ khiêm tốn nhận ra những bất toàn nơi con người mình để cố gắng sống thật sung mãn ơn gọi của Bí tích Rửa tội hay không?

Trong biến cố Chúa Giêsu chịu phép rửa, Chúa Thánh Thần đã lấy hình chim bồ câu ngự xuống trên Ngài, và tiếng Chúa Cha từ trời phán xuống xác nhận Ngài là Con yêu dấu của Thiên Chúa. Đó cũng chính là thân phận Kitô hữu của mỗi người chúng ta: chúng ta cũng đã lãnh nhận phép rửa, cũng được Chúa Thánh Thần ngự xuống. Vậy chúng ta cũng hãy đáp lại lời mời gọi của Thiên Chúa qua gương Chúa Giêsu để cố gắng sống mỗi ngày được đẹp lòng Thiên Chúa.

Nhân dịp kết thúc Mùa Giáng sinh, con cũng muốn trong danh nghĩa Gia đình Liên Giáo Phận (LGP) Münster và Osnabrück, xin bày tỏ lòng biết ơn chân thành đến mọi thành phần dân Chúa trong cũng như ngoài Gia đình LGP đã chung tay góp sức để chúng ta được mừng lễ cách sốt sắng, vui tươi và an toàn trong hoàn cảnh căng thẳng của đại dịch. Con muốn cám ơn sự cộng tác nhiệt tình của Hội đồng Mục vụ, quý Ban Đại diện các cộng đoàn, ban Phụng vụ, ca đoàn, giúp lễ, trật tự - vệ sinh, trang trí, âm thanh, truyền thông, ban nhạc Bremen, văn nghệ, ẩm thực; Những anh chị em đã ủng hộ các món ăn; nhóm các bác sĩ đã giúp thực hiện Testen cho cộng đoàn để đảm bảo 2G plus khi vào hội trường; Chính quyền Gemeinde Neuenkirchen và Trường học AJG đã tạo điều kiện cho phép chúng tôi quy tụ đến hơn 200 người để chung vui Giáng sinh; Cha xứ và Giáo xứ St. Anna Neuenkirchen luôn tạo điều kiện thuận lợi để chúng con tổ chức Thánh lễ tại Nhà thờ St. Josef. Con không quên cám ơn đến toàn thể cộng đoàn đã không ngại đường xa và rủi ro trong đại dịch để đến hiệp thông với nhau trong niềm vui dịp đại lễ. Con cũng muốn nói lời cám ơn đến những ai chưa được nhắc đến trên đây. Chắc chắc những sự hy sinh lớn nhỏ của mỗi người dù công khai hay thầm lặng cũng đáng nhận được lời khen ngợi từ Thiên Chúa: „Này là con yêu dấu của Cha, Cha hài lòng về con“.

Nhân đây, con cũng muốn lặp lại lời kêu gọi quý Ông Bà và Anh Chị Em một lần nữa dành chút thời gian đến tham dự Thánh lễ nhân chuyến viếng thăm mục vụ của Đức Giám Mục Chính tòa Münster Dr. Felix Genn và Đức Giám Mục Phụ tá Dieter Geerlings đến Gia đình LGP chúng ta vào thứ Bảy tuần tới đây, 15.01.2022. Thánh lễ lúc 17 giờ 30 tại St. Josef, Kirchstraße 9, 48485 Neuenkirchen (2G-Regel, ghi danh nơi trưởng cộng đoàn đến ngày 10.01.2022). Rất tiếc rằng theo chương trình dự tính ban đầu, sau Thánh lễ sẽ có buổi ăn tối chung của toàn thể cộng đoàn với quý Đức Cha tại hội trường nhưng do hoàn cảnh COVID nên phần này không thể thực hiện được. Ngài gởi lời rất mong chúng ta thông cảm và hẹn gặp nhau trong Thánh lễ lúc 17 giờ 30.

Lịch Công giáo 2022 của Liên đoàn Công giáo gởi tặng đến các gia đình nhưng do quá trình in ấn bị chậm trễ nên con chỉ mới vừa nhận được cách đây ít hôm. Xin quý Ban đại diện cộng đoàn đến Trung tâm Mục vụ dịp ngày 15.01 này nhận về để trao gởi đến các gia đình. Việc ủng hộ nhiều ít bù vào chi phí in ấn là tùy lòng hảo tâm của Anh Chị Em.

Tờ Thông tin Mục vụ của Gia đình LGP chúng ta sẽ ra sau dịp lễ ngày 15.01 này.

Kính chúc quý Ông Bà và Anh Chị Em nhiều sức khỏe và bình an của Chúa suốt mọi ngày trong năm mới 2022.

Lm. Phêrô Nguyễn Quân, SVD

 ☼

 

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.