Offcanvas Section

You can publish whatever you want in the Offcanvas Section. It can be any module or particle.

By default, the available module positions are offcanvas-a and offcanvas-b but you can add as many module positions as you want from the Layout Manager.

You can also add the hidden-phone module class suffix to your modules so they do not appear in the Offcanvas Section when the site is loaded on a mobile device.

Thánh Batôlômêô, Tông Đồ

BÀI ĐỌC I: Kh 21, 9b-14

“Trên mười hai móng có khắc tên mười hai tông đồ của Con Chiên”.

Trích sách Khải Huyền của Thánh Gioan.

Thiên Thần nói với tôi rằng: “Ngươi hãy đến, ta sẽ chỉ cho ngươi xem phu nhân, bạn của Con Chiên”.

Thiên Thần đem tôi lên một núi cao chót vót khi tôi ngất trí, và chỉ cho tôi thấy thành thánh Giêrusalem từ trời nơi Thiên Chúa mà xuống, chói lọi vinh quang Thiên Chúa. Ánh sáng của nó toả ra như đá quý, giống như ngọc thạch, óng ánh tựa pha lê. Thành có tường luỹ cao lớn, trổ mười hai cổng, trên các cổng có mười hai thiên thần, và có khắc tên mười hai chi họ con cái Israel. Phía đông có ba cổng, phía bắc có ba cổng, phía nam có ba cổng, và phía tây có ba cổng. Tường thành xây trên mười hai móng có khắc tên mười hai tông đồ của Con Chiên. Còn đền thờ, tôi không thấy có trong thành, vì Thiên Chúa toàn năng và Con Chiên là đền thờ của thành. Thành không cần mặt trời mặt trăng chiếu soi: vì đã có vinh quang Thiên Chúa chiếu sáng nó và đèn của nó chính là Con Chiên. Đó là lời Chúa.

ĐÁP CA: Tv 144, 10-11. 12-13ab. 17-18

Đáp: Lạy Chúa, các bạn hữu Chúa nhận biết vinh quang nước Chúa (c. 12a).

Xướng:

1) Lạy Chúa, mọi công cuộc của Chúa hãy ca ngợi Chúa, và các thánh nhân của Ngài hãy chúc tụng Ngài. Thiên hạ hãy nói lên vinh quang nước Chúa, và hãy đề cao quyền năng của Ngài.  – Đáp.

2) Để con cái loài người nhận biết quyền năng và vinh quang cao cả nước Chúa. Nước Chúa là nước vĩnh cửu muôn đời; chủ quyền Chúa tồn tại qua muôn thế hệ. – Đáp.

3) Chúa công minh trong mọi đường lối của Người, và yêu thương mọi kỳ công Người tác tạo. Chúa ở gần những kẻ kêu cầu Người, những kẻ kêu cầu Người với lòng thành thật. – Đáp.

ALLELUIA: Ga 1, 49b

Alleluia, alleluia! – Lạy Thầy, Thầy là Con Thiên Chúa, là Vua Israel. – Alleluia. 

PHÚC ÂM: Ga 1, 45-51

“Đây thật là người Israel, nơi ông không có gì gian dối “.

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan.

Khi ấy, Philipphê gặp Nathanael và nói với ông: “Đấng đã được Môsê ghi trong Luật và các tiên tri nói đến, chúng tôi đã gặp rồi: đó là Giêsu con ông Giuse, người thành Nadarét”. Nathanael đáp: “Bởi Nadarét nào có cái chi hay?” Philipphê nói: “Hãy đến mà xem”.

Chúa Giêsu thấy Nathanael đi tới Mình, thì nói về ông: “Đây thật là người Israel, nơi ông không có gì gian dối”. Nathanael đáp: “Sao Ngài biết tôi?” Chúa Giêsu trả lời rằng: “Trước khi Philipphê gọi ngươi, lúc ngươi còn ở dưới cây vả, thì Ta đã thấy ngươi”. Nathanael thưa lại rằng: “Lạy Thầy, Thầy là Con Thiên Chúa, là Vua Israel”. Chúa Giêsu trả lời: “Vì Ta đã nói với ngươi rằng: Ta đã thấy ngươi dưới cây vả, nên ngươi tin, ngươi sẽ thấy việc cao trọng hơn thế nữa”. Và Người nói với ông: “Thật, Ta nói thật với các ngươi, các ngươi sẽ thấy trời mở ra, và các Thiên Thần Chúa lên xuống trên Con Người”. Đó là lời Chúa.

(thanhlinh.net)

Thánh Ba-tô-lô-mê-ô, tông đồ

NỀN TẢNG LOAN BÁO TIN MỪNG

“Đấng mà sách Luật Mô-sê và các ngôn sứ nói tới, chúng tôi đã gặp: đó là ông Giê-su, con ông Giu-se, người Na-da-rét.” (Ga 1,45)

Suy niệm: Phi-líp-phê giới thiệu cho Ba-tô-lô-mê-ô Đức Giê-su là Đấng Thiên Sai mà sách Luật, các ngôn sứ đã loan báo và chính ông cũng đã gặp. Thế nhưng, Ba-tô-lô-mê-ô phản ứng lại bằng một lời mang nặng thành kiến: “Từ Na-da-rét, có cái gì hay đâu?” Phi-líp-phê không vì thế mà nản lòng; ông lặp lại chính câu nói của Thầy Giê-su: “Cứ đến mà xem.” Ba-tô-lô-mê-ô đã đến, đã gặp và cuối cùng Thầy Giê-su đã chinh phục ông. Ông đã phá bỏ được bức tường định kiến để tuyên xưng: “Thưa Thầy, chính Thầy là Con Thiên Chúa, chính Thầy là Vua Ít-ra-en!”

Mời Bạn: Giống như thánh Ba-tô-lô-mê-ô, nếu bạn giới thiệu Chúa cho người khác, trước tiên bạn hãy “đến–gặp gỡ–và ở  lại” với Đức Ki-tô, nghĩa là phải có mối tương quan cá vị với Thiên Chúa hiện diện trong chính Ngôi Lời của Người. Gặp và ở lại với Đức Ki-tô trước tiên trong Lời của Ngài. Gặp và ở lại với Ngài trong Thánh Thể Ngài. Chỉ khi đó, bạn và tôi, dù là linh mục, tu sĩ hay giáo dân, chúng ta mới có thể thực thi sứ mạng loan báo Tin Mừng.

Sống Lời Chúa: Dành thời gian mỗi ngày để đọc và suy niệm Lời Chúa, và đặc biệt sốt sắng cầu nguyện sau khi rước lễ hoặc khi chầu Thánh Thể.

Cầu nguyện: Lạy Chúa Giê-su, Chúa đến, sống giữa chúng con để loan báo Tin Mừng là chính Chúa. Xin cho chúng con biết hăng say bền chí loan báo Tin Mừng này cho anh chị em chúng con, để họ được hạnh phúc như thánh Ba-tô-lô-mê-ô đã nhận được. Amen.

(5 Phút Lời Chúa)

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.