Offcanvas Section

You can publish whatever you want in the Offcanvas Section. It can be any module or particle.

By default, the available module positions are offcanvas-a and offcanvas-b but you can add as many module positions as you want from the Layout Manager.

You can also add the hidden-phone module class suffix to your modules so they do not appear in the Offcanvas Section when the site is loaded on a mobile device.

Kính thưa cộng đoàn,

Chúa nhật thứ 2 Mùa vọng, chúng ta được nghe lời của ngôn sứ Isaia trong bài đọc thứ nhất. Đây là vị ngôn sứ đã sống, rao giảng và viết lách trong thời kỳ mà người Do Thái và toàn thể dân tộc Israel đã trải qua như một thảm họa thiên niên kỷ. Các vương quốc hưng thịnh một thời đã bị nghiền nát bởi các cường quốc. Tầng lớp thượng lưu bị giết hoặc bị bắt cóc. Nhiều người sống sót thì bị buộc phải bỏ tất cả lại phía sau để đi lưu đày. Trong hoàn cảnh vô vọng này, ngôn sứ Isaia loan báo một khởi đầu mới và vẽ nên nó bằng những hình ảnh hy vọng đẹp đẽ vượt thời gian.

Gioan Tẩy giả cũng vậy. Vào thời của ông, nhiều người đã tuyệt vọng. Gioan nhắc họ nhớ đến ngôn sứ Isaia và loan báo về một vương quốc thiên đàng đang đến gần. Chính Chúa sẽ đến và sắp xếp lại thế giới. Gioan rút lui vào sa mạc và nhiều người đã đổ xô tìm tới nghe ông rao giảng và khơi lên nơi họ niềm hy vọng.

Hôm nay chúng ta có thể cảm thấy tươi cười hơn khoảng thời gian này của 2 năm trước, khi người dân biết rằng chúng ta đang đối mặt với đại dịch COVID 19 và không ai có thể đoán được hậu quả cụ thể mà điều này sẽ gây ra, nhiều người đã hoảng sợ và tích trữ thực phẩm và đồ gia dụng. Ngay cả giấy vệ sinh cũng được bán hết. Khi lo sợ về những thời điểm không chắc chắn, nhiều người phản ứng với sự hoảng loạn. Một số phương tiện truyền thông cũng đã hỗ trợ họ trong việc này. Chưa hết, hiện nay chúng ta cũng đang phải đối mặt với một số điều bấp bênh: giá cả mọi thứ đang trở nên đắt đỏ hơn, bao gồm cả hàng tạp hóa thiết yếu, chi phí nhiên liệu và khí đốt đang tăng lên, nhiệt độ đang giảm. Chiến tranh vẫn đang tiếp diễn và có thể sẽ khốc liệt hơn vào mùa đông lạnh giá. Và đại dịch có lẽ vẫn chưa kết thúc.

Tuy nhiên, Isaia và Gioan Tẩy giả không chỉ mơ về một thời kỳ tốt đẹp hơn - những giấc mơ được cho là khởi đầu của một thực tại mới. Họ còn kêu gọi những thái độ mà họ cho là cần thiết làm nền tảng cho sự đổi mới. Thái độ nền tảng đó được thể hiện qua lời loan báo: „Anh em hãy sám hối“ để dọn đường Chúa đến. Với lời kêu gọi đó, dân chúng đã tuôn đến nghe Gioan rao giảng và thực hành sám hối chuẩn bị tâm hồn để đón Đấng Thiên Sai, Đấng mà ngôn sứ Isaia đã tiên báo từ 8 thế kỷ trước công nguyên.

Như một dấu hiệu của sự từ bỏ những thói quen cũ, Gioan Tẩy giả đã dìm họ xuống dòng sông Giođan để tẩy đi những vết nhơ của quá khứ. Thánh nhân đồng thời cũng đã ý thức rất rõ giới hạn của mình rằng ông chỉ là tiếng hô trong hoang địa. Ngài khơi lên trong lòng dân chúng niềm hy vọng về Đấng sẽ đến sau, Đấng mà chính ông cũng không đáng cởi quai dép cho Ngài, Đấng ấy không chỉ thực hiện phép rửa bằng nước nhưng bằng lửa và Thánh Thần. Và, trong lửa của Thánh Thần, các thế hệ mai sau sẽ được thanh luyện.

Mùa vọng nhắc chúng ta nhớ đến sứ điệp của hai ngôn sứ Isaia và Gioan. Mục đích của họ không phải là gieo rắc nỗi sợ hãi, gieo rắc sự hoảng loạn hay thậm chí kích động nổi loạn. Trên hết, họ muốn củng cố niềm hy vọng. Họ không chỉ mơ về một thực tế mới, họ còn thách thức những người theo họ tạo điều kiện và đặt nền tảng cho sự đổi mới: thực hành sám hối và mặc lấy một tinh thần mới trong sự chỉ dạy khôn ngoan của Thiên Chúa. Đó cũng là tinh thần khi chúng ta cử hành Mùa vọng hôm nay.

Các cuộc khủng hoảng hiện nay khiến chúng ta nhận thức được rằng ngày nay cũng cần có tư duy mới nếu muốn mọi thứ trở nên tốt đẹp hơn. Chúng ta chỉ có thể thoát khỏi nạn đói trên thế giới nếu chúng ta đầu tư vào việc sản xuất thực phẩm lành mạnh thay vì đầu tư vào vũ khí và do đó biến "gươm đao thành cuốc thành cày".

Chúng ta chỉ có thể vượt qua cuộc khủng hoảng năng lượng và khí hậu nếu chúng ta học cách tìm ra những phương thế mới để tạo ra năng lượng và giảm mức tiêu thụ năng lượng.

Chúng ta sẽ chỉ ngăn chặn các cuộc chiến tiếp theo nếu chúng ta dẹp bỏ được những tham vọng thấp hèn, tìm cách cân bằng và phân phối các nguồn lực sẵn có một cách công bằng và bác ái.

Chúng ta nên cẩn thận đừng để mình bị ru ngủ với những cảm xúc trước lễ Giáng sinh trong Mùa vọng. Điều gì có thể cho chúng ta hy vọng trong cuộc khủng hoảng hiện nay? Nó không chỉ là mơ về một thực tế mới. Nó cần một sự phản tỉnh, một tinh thần mới dựa trên những giá trị cũ không thể thiếu. Đừng quên rằng, lời mời gọi sám hối của Gioan Tẩy giả vẫn còn nguyên giá trị cho chúng ta hôm nay. Chúng ta không sám hối vì bị đe dọa và sợ hãi, nhưng vì biết mình được Thiên Chúa yêu thương nơi Đức Giêsu.

Mến chúc anh chị em tuần thứ 2 Mùa vọng tốt lành và thánh thiện.

Lm. Phêrô Nguyễn Quân, SVD

🕯️🕯️

 

Anh Chị Em thân mến,

Năm Phụng vụ mới được Giáo hội bắt đầu với Chúa nhật thứ nhất Mùa Vọng. Mùa Vọng là mùa khơi dậy cho con cái Chúa một niềm vui đầy hy vọng và trông đợi Chúa đến. Sự trông đợi này không giống như sự chờ mong của dân Do Thái ngày xưa mong đợi sự xuất hiện của Đấng Cứu Thế, bởi Ngài đã đến trần gian cách đây hơn 2000 năm rồi.

Như thế, Mùa Vọng không phải chỉ là thời gian để Giáo hội nhìn về quá khứ, hoài niệm về biến cố Con Thiên Chúa đã giáng trần và cử hành biến cố này với lễ Giáng sinh. Nhưng Mùa vọng còn là thời gian hướng chúng ta về tương lai, về biến cố Chúa ngự đến lần thứ hai trong vinh quang vào lúc cuối cùng của lịch sử nhân loại hay trong ngày tận cùng của đời người. Điều đáng nói ở đây là việc Chúa đến lần thứ hai này hoàn toàn mang tính bất ngờ. Vì bất ngờ cho nên phải tỉnh thức. Chúa Giêsu so sánh với thái độ thức tỉnh canh chừng kẻ trộm của người chủ nhà: “Anh em hãy biết điều này, nếu chủ nhà biết vào canh nào kẻ trộm sẽ đến, hẳn ông phải canh thức, không để nó khoét vách nhà mình đâu. Cho nên anh em cũng vậy, anh em hãy sẵn sàng, vì chính giờ phút anh em không ngờ, thì Con Người sẽ đến” (Mt 21,43-44).

Trong Mùa Vọng, chúng ta cũng được mời gọi và khuyên nhủ hãy dọn lòng trong sạch để xứng đáng đón rước Chúa đến với mỗi tâm hồn bằng ơn thánh, bằng tình yêu thương và sự an bình của Chúa. Lời mời gọi này vang lên giữa lúc còn bao người quanh chúng ta cần được chia sẻ ủi an và những đau thương đổ nát do cuộc chiến tranh xâm lược của Nga đối với đất nước Ucraine vẫn đang còn tiếp diễn.

Ước gì những tuần chuẩn bị cho Lễ Giáng sinh thực sự giúp chúng ta tìm hiểu sâu hơn về mầu nhiệm nhập thể của Con Thiên Chúa. NGÀI cũng đã trở thành một con người cho tôi - và không chỉ cho tôi mà cũng cho mọi người khác bên cạnh tôi.

Kính chúc Anh Chị Em bước vào Mùa Vọng với con tim tràn đầy hy vọng và nhiều phúc lành của Chúa.

Lm. Phêrô Nguyễn Quân, SVD

🕯️

 

 


 Các bản tin khác:

 

TTMVBarcode

 

14.4 TAM NHẬT VƯỢT QUA

TAM NHẬT VƯỢT QUA


Kính thưa quý Ông Bà và Anh Chị Em,

Cùng với Hội thánh, hôm nay chúng ta bước vào Tam Nhật Vượt Qua. Trong những ngày này, Hội thánh lưu tâm đến việc cử hành phụng vụ cách trọng đại được bắt đầu với Thánh lễ Tiệc Ly chiều nay.

Người Do Thái mừng Lễ Vượt Qua hằng năm để tưởng nhớ biến cố Thiên Chúa đã giải thoát họ ra khỏi ách nô lệ Ai Cập. Chúa Giêsu mượn biến cố này để bắt đầu Cuộc Thương Khó của Ngài, khi cùng với các môn đệ thân tín dùng bữa ăn Vượt Qua. Nhưng Ngài muốn cho bữa ăn này trở thành bữa tiệc của Giao Ước mới mà Ngài sẽ thiết lập, khi đổ máu mình trên Thập Giá. Vì thế, khi trao cho các môn đệ tấm bánh và chén rượu, là đồ ăn và thức uống, Ngài muốn chúng trở thành Mình và Máu Ngài, để nuôi dưỡng thế gian và để Ngài ở lại với họ luôn mãi.

Mỗi lần cử hành Thánh lễ, cộng đoàn Dân Chúa hiện tại hóa bữa tiệc của Chúa Giêsu để tưởng niệm Ngài đã chết và sống lại, mừng vui vì Ngài hiện diện và trông chờ Ngài lại đến. Nhưng trong Thánh lễ Tiệc Ly của Thứ Năm Tuần Thánh hôm nay, đặc biệt hơn những ngày khác, ngày Chúa Giêsu đã lập Bí tích Thánh Thể và thiết lập chức Linh Mục Thượng Phẩm, để qua các linh mục, Chúa tiếp tục sự hiện diện của Ngài luôn mãi với nhân loại trong mầu nhiệm Thánh Thể cho đến ngày Chúa lại đến trong vinh quang.

Hôm nay, khi hoàn cảnh đại dịch đã giảm nhẹ, trong nghi thức phụng vụ chiều nay, linh mục lại thực hiện điều mà chính Thầy Chí Thánh đã trối lại là rửa chân cho các môn đệ. Qua cử chỉ này, Chúa muốn dạy các môn đệ và cả chúng ta nữa: hãy bắt chước Ngài, để luôn cúi mình yêu mến và phục vụ anh chị em.

Chúng ta cầu nguyện cho Đức Thánh Cha, các Đức Giám mục và các Linh mục luôn là những mục tử như lòng Chúa ước mong, là quà tặng của tình yêu Chúa cho nhân loại. Chúng ta cũng cầu nguyện cho chính chúng ta nữa: Biết nhìn mẫu gương tự hủy và phục vụ của Thầy Chí Thánh Giêsu để cũng biết bẻ tấm bánh đời mình trao cho tha nhân.

Kính chúc quý Ông Bà và Anh Chị Em bước vào Tam Nhật Thánh với tâm tình sốt mến và nhiều ơn thánh.

Lm. Phêrô Nguyễn Quân, SVD

 

PPQ

Kính thưa Quý Ông Bà, Anh Chị Em, các bạn Trẻ và các Cháu,

Chúng ta đang sống trong tuần thứ nhất của mùa Chay, thời gian 40 ngày đặc biệt để trở về với Chúa, với anh chị em và với chính mình nhằm chuẩn bị tâm hồn mừng Đại lễ Phục sinh.

Cũng trong những ngày này, toàn thể nhân loại đang quặn lòng hướng về đất nước và người dân Ukraina, nơi đang trở nên hoang tàn đổ nát, tang thương và loạn lạc do cuộc chiến tranh xâm lược của Nga. Biết bao lời cầu nguyện khẩn thiết cho hòa bình đã, đang và còn sẽ tiếp tục được vang lên. Biết bao sự chia sẻ và cảm thông thiết thực đang được mở ra để nâng đỡ những người đang sống trong đau đớn và khủng hoảng tại đất nước họ hay những người đang phải chia lìa quê hương, ly tán gia đình để chạy qua các nước láng giềng xin tị nạn. Trong mọi thời đại, hòa bình luôn là niềm khao khát của nhân loại. Và mãi mãi, chiến tranh quả là sự man rợ khủng khiếp.

Là Kitô hữu, chúng ta được mời gọi sống tâm tình của mùa Chay như thế nào trong bối cảnh xã hội hôm nay? Trong Sứ điệp mùa Chay năm nay, Đức Thánh Cha nhấn mạnh: Đối với hành trình mùa Chay năm 2022, sẽ rất ích lợi cho chúng ta khi chúng ta suy gẫm lời khuyên của Thánh Phaolô dành cho các tín hữu Galat: “Khi làm điều thiện, chúng ta đừng nản chí, vì đến mùa chúng ta sẽ được gặt, nếu chúng ta không sờn lòng. Vậy bao lâu còn cơ hội, chúng ta hãy làm điều thiện cho mọi người” (Gl 6,9-10).

Để có thể thực hiện tiến trình trên một cách hiệu quả, cần khởi đi từ tâm tình đón nhận lời Chúa. Lời Chúa là hạt giống tốt. Được kêu gọi gieo hạt giống tốt lành là một ân sủng vì được hiệp nhất với sự tốt lành vô biên của Đấng Tạo Hóa. Do đó, mùa Chay là thời gian của cầu nguyện và gẫm suy lời Chúa. Đừng mệt mỏi khi cầu nguyện. Chúa Giêsu đã dạy rằng “hãy cầu nguyện luôn, đừng nản chí”. Rất nhiều anh chị em trong thời gian đại dịch và nhất là lúc này khi chúng ta liên đới với những nạn nhân trong hoàn cảnh chiến tranh cho thấy rằng: con người rất mong manh! Dẫu biết đức tin không miễn trừ những gian truân trong cuộc sống, nhưng lời cầu nguyện và kinh nghiệm gặp gỡ Chúa qua lời Ngài giúp sức chúng ta vượt qua những gian truân ấy để kết hợp với Thiên Chúa trong Chúa Kitô, nhờ Chúa Thánh Thần (x. Rm 5,1-5).

Bên cạnh đó, mùa Chay còn là thời gian sám hối. Sự thật và vẻ đẹp của cuộc sống có thể đạt được không phải ở việc tích lũy quá nhiều, nhưng gieo điều tốt và chia sẻ. Do đó, Mùa chay là thời điểm tập loại bỏ lòng tham, sự kiêu ngạo, mong muốn chiếm hữu, tích lũy và tiêu thụ. Cuộc sống không bao giờ được bảo đảm an toàn và hạnh phúc nhờ tài sản dư thừa và của cải cất giữ trong kho (Lc 12,16-21). Đừng mất kiên nhẫn khi cầu xin lòng thương xót và tha thứ từ Thiên Chúa. Khi được Thiên Chúa tha thứ, chúng ta cũng được mời gọi hãy rộng lòng nhân từ để tha thứ cho nhau như Chúa Giêsu đã dạy trong Kinh Lạy Cha.

Sau cùng, mùa Chay còn là thời gian gặp gỡ tha nhân. Ngày nay, việc nghiện các phương tiện kỹ thuật số đang bào mòn và làm nghèo đi các mối quan hệ của con người. Vậy nên, mùa Chay là thời gian để vun đắp một tương giao giữa con người với nhau trọn vẹn hơn được tạo nên từ những “cuộc gặp gỡ thực sự”, diện đối diện chứ không phải qua màn hình hay bàn phím. Hiện nay hoàn cảnh dịch bệnh đã khả quan hơn rất nhiều, xin tha thiết mời gọi anh chị em, những người được Chúa thương ban vẫn an mạnh, hãy trở lại nhà thờ để tham dự Thánh lễ và các cử hành phụng vụ trong chiều kích hiện diện và hiệp thông của cộng đoàn Hội thánh thay vì kéo dài thói quen xem lễ online vốn chỉ hỗ trợ trong hoàn cảnh chẳng đặng đừng. Mùa Chay là thời gian chăm sóc những người thân cận, gần gũi với những anh chị em đang bị thương trên đường đời (x. Lc 10, 25-37). Thế giới nói chung và các nước phương Tây nói riêng đang nỗ lực để đón nhận và chăm sóc những anh chị em tị nạn từ vùng chiến tranh. Đây cũng là tâm tình sống mùa Chay cách cụ thể và thiết thực mà chúng ta được mời gọi để tìm kiếm chứ không trốn tránh những người cần sự giúp đỡ đang ở gần bên, thậm chí những thành viên trong chính gia đình của mình; để đi đến chứ không phớt lờ những người đang cần một đôi tai cảm thông và một lời nói tốt lành; để thăm viếng chứ không bỏ rơi những người phải chịu đựng sự cô đơn.v.v.

Gợi lên những tâm tình sống đức tin đơn sơ như vậy từ Sứ điệp Mùa Chay năm nay để chúng ta cùng nhau lưu ý lời nhắn nhủ của thánh Phaolô đã được Đức Thánh Cha nhấn mạnh: “bao lâu còn cơ hội, chúng ta hãy làm điều thiện cho mọi người”.

Nguyện xin Đức Giêsu Kitô, Đấng đã chiến thắng những cơn cám dỗ của ma quỷ trong hoang địa nhờ sức mạnh liên kết với Chúa Cha; Đấng đã chiến thắng sự dữ khi chịu chết trên thập giá vì yêu thương; Đấng đã chiến thắng sự chết khi được mai táng trong mồ để phục sinh vinh hiển ban ân sủng và sức mạnh của Ngài để đổi mới chúng ta.

Neuenkirchen, 10.03.2022

Lm. Phêrô Nguyễn Quân, SVD

????

 

PNQ
Anh Chị Em thân mến,
“Hôm nay là ngày thánh hiến cho Đức Chúa là Thiên Chúa của anh chị em, anh chị em đừng sầu thương khóc lóc vì niềm vui của Đức Chúa là sức mạnh và thành trì bảo vệ anh chị em”.

Đây là những gì chúng ta sẽ nghe trong bài đọc 1 của Chúa nhật này. Điều đó đã được nói với dân Israel trong lúc họ cần, và điều đó cũng đã được nói với chúng ta. Vâng, một số điều có thể khiến chúng ta chán nản vào lúc này, chẳng hạn khi chúng ta nghĩ đến cuộc khủng hoảng COVID còn dai dẳng chưa muốn kết thúc, về sự thờ ơ tôn giáo của rất nhiều người. Hay ngay trong tuần này - Tuần lễ Cầu nguyện cho sự Hiệp nhất các Kitô hữu bởi còn đó sự chia năm sẻ bảy của các cộng đoàn tín hữu Chúa Kitô. Chúng ta cầu nguyện để có được sự hiệp nhất trong những khác biệt. Như Thánh Phaolô trong bài đọc 2 cũng nhắc đến điều này rằng chúng ta có nhiều chi thể nhưng chỉ có một thân thể. Mỗi người có những khả năng khác nhau do Thánh Thần ban tặng. Sự khác biệt này tạo nên sự phong phú và đa dạng. Sẽ thật nhàm chám biết bao nếu mọi thứ và mọi người đều giống nhau. Tuy nhiên, vì những khả năng ấy đến từ Thánh Thần nên không hề mâu thuẫn với nhau. Thánh Phaolô cũng nhắc nhớ mỗi người chúng ta rằng, qua phép Rửa, chúng ta đều lãnh nhận cùng một Thánh Thần. Vì thế, là Kitô hữu, chúng ta có một nền tảng chung để xây dựng sự hiệp nhất.

Dĩ nhiên, theo quan điểm của con người, chúng ta thường có lý do để bi quan và buồn bã thậm chí thất vọng và ngã lòng cậy trông trước những biến cố của cuộc sống. Tuy nhiên chúng ta đừng quên: Chúa là sức mạnh của chúng ta và Ngài đang ở giữa chúng ta. Sức mạnh ấy chúng ta tìm thấy từ chính lời Chúa và Tin mừng của Ngài.

Kể từ năm 2020, Chúa nhật thứ 3 Thường niên đã được Hội thánh chọn để cử hành ngày Chúa Nhật Lời Chúa. Đức Thánh Cha Phanxicô viết trong Tông sắc “APERUIT ILLIS - NGƯỜI MỞ TRÍ CHO HỌ” khi thiết lập ngày Chúa Nhật Lời Chúa như sau: “Đức Kitô Giêsu, qua Kinh Thánh, đang gõ cửa chúng ta; nếu chúng ta nghe và mở cửa tâm trí cũng như trái tim, thì Người sẽ bước vào cuộc sống và ở lại với chúng ta”.

Ước mong với Chúa nhật này, chúng ta cũng can đảm mở rộng cửa lòng để lời Chúa có thể đến cư ngụ và làm biến đổi đời sống mỗi người. Xin Thánh Thần của Chúa cũng liên kết chúng ta thành những gia đình và cộng đoàn hiệp nhất trong yêu thương.

Kính chúc tất cả Anh Chị Em một tuần mới tốt lành trong ân sủng của Chúa.

Lm. Phêrô Nguyễn Quân, SVD
 

Kính thưa cộng đoàn,

Mùa Giáng sinh kết thúc khi Giáo hội mừng lễ Chúa Giêsu chịu Phép rửa vào Chúa nhật này. Sự kết thúc này đánh dấu một khởi đầu mới trong cuộc đời công khai của Chúa Giêsu.

Thánh Luca xác định rằng Chúa Giêsu cũng chịu phép rửa “như toàn dân”. Người không hề phạm tội nhưng đã muốn liên đới với tất cả những người đến thú nhận tội lỗi và chịu phép rửa. Đấng vô tội đã hòa mình vào dòng người tội lỗi để lãnh nhận phép rửa. Đấng là Suối nguồn sự sống của thành đô Thiên Chúa nay đến chịu thanh tẩy trong dòng nước của sông Giođan nhỏ bé. Đấng đến để xóa tội trần gian lại bước xuống xin rửa tội từ con người. Đấng làm phép rửa trong Thánh Thần đến xin chịu phép rửa bằng nước của Gioan. Chúa Giêsu chịu phép rửa không phải để được thánh hóa nhờ nước, nhưng chính Người thánh hóa dòng nước và để thanh tẩy những dòng nước mà Người chạm đến nhờ sự trong sạch tuyệt đối của Người.
Phụng vụ Chúa nhật này gợi nhắc về ơn gọi cao quý chúng ta đã lãnh nhận qua Bí tích Rửa tội. Chúng ta nhìn vào gương mẫu Đức Giêsu, Con Chiên vô tội đã tự hạ, xếp mình ngang hàng với những tội nhân hèn mọn. Về phần chúng ta, chúng ta có đủ khiêm tốn nhận ra những bất toàn nơi con người mình để cố gắng sống thật sung mãn ơn gọi của Bí tích Rửa tội hay không?

Trong biến cố Chúa Giêsu chịu phép rửa, Chúa Thánh Thần đã lấy hình chim bồ câu ngự xuống trên Ngài, và tiếng Chúa Cha từ trời phán xuống xác nhận Ngài là Con yêu dấu của Thiên Chúa. Đó cũng chính là thân phận Kitô hữu của mỗi người chúng ta: chúng ta cũng đã lãnh nhận phép rửa, cũng được Chúa Thánh Thần ngự xuống. Vậy chúng ta cũng hãy đáp lại lời mời gọi của Thiên Chúa qua gương Chúa Giêsu để cố gắng sống mỗi ngày được đẹp lòng Thiên Chúa.

Nhân dịp kết thúc Mùa Giáng sinh, con cũng muốn trong danh nghĩa Gia đình Liên Giáo Phận (LGP) Münster và Osnabrück, xin bày tỏ lòng biết ơn chân thành đến mọi thành phần dân Chúa trong cũng như ngoài Gia đình LGP đã chung tay góp sức để chúng ta được mừng lễ cách sốt sắng, vui tươi và an toàn trong hoàn cảnh căng thẳng của đại dịch. Con muốn cám ơn sự cộng tác nhiệt tình của Hội đồng Mục vụ, quý Ban Đại diện các cộng đoàn, ban Phụng vụ, ca đoàn, giúp lễ, trật tự - vệ sinh, trang trí, âm thanh, truyền thông, ban nhạc Bremen, văn nghệ, ẩm thực; Những anh chị em đã ủng hộ các món ăn; nhóm các bác sĩ đã giúp thực hiện Testen cho cộng đoàn để đảm bảo 2G plus khi vào hội trường; Chính quyền Gemeinde Neuenkirchen và Trường học AJG đã tạo điều kiện cho phép chúng tôi quy tụ đến hơn 200 người để chung vui Giáng sinh; Cha xứ và Giáo xứ St. Anna Neuenkirchen luôn tạo điều kiện thuận lợi để chúng con tổ chức Thánh lễ tại Nhà thờ St. Josef. Con không quên cám ơn đến toàn thể cộng đoàn đã không ngại đường xa và rủi ro trong đại dịch để đến hiệp thông với nhau trong niềm vui dịp đại lễ. Con cũng muốn nói lời cám ơn đến những ai chưa được nhắc đến trên đây. Chắc chắc những sự hy sinh lớn nhỏ của mỗi người dù công khai hay thầm lặng cũng đáng nhận được lời khen ngợi từ Thiên Chúa: „Này là con yêu dấu của Cha, Cha hài lòng về con“.

Nhân đây, con cũng muốn lặp lại lời kêu gọi quý Ông Bà và Anh Chị Em một lần nữa dành chút thời gian đến tham dự Thánh lễ nhân chuyến viếng thăm mục vụ của Đức Giám Mục Chính tòa Münster Dr. Felix Genn và Đức Giám Mục Phụ tá Dieter Geerlings đến Gia đình LGP chúng ta vào thứ Bảy tuần tới đây, 15.01.2022. Thánh lễ lúc 17 giờ 30 tại St. Josef, Kirchstraße 9, 48485 Neuenkirchen (2G-Regel, ghi danh nơi trưởng cộng đoàn đến ngày 10.01.2022). Rất tiếc rằng theo chương trình dự tính ban đầu, sau Thánh lễ sẽ có buổi ăn tối chung của toàn thể cộng đoàn với quý Đức Cha tại hội trường nhưng do hoàn cảnh COVID nên phần này không thể thực hiện được. Ngài gởi lời rất mong chúng ta thông cảm và hẹn gặp nhau trong Thánh lễ lúc 17 giờ 30.

Lịch Công giáo 2022 của Liên đoàn Công giáo gởi tặng đến các gia đình nhưng do quá trình in ấn bị chậm trễ nên con chỉ mới vừa nhận được cách đây ít hôm. Xin quý Ban đại diện cộng đoàn đến Trung tâm Mục vụ dịp ngày 15.01 này nhận về để trao gởi đến các gia đình. Việc ủng hộ nhiều ít bù vào chi phí in ấn là tùy lòng hảo tâm của Anh Chị Em.

Tờ Thông tin Mục vụ của Gia đình LGP chúng ta sẽ ra sau dịp lễ ngày 15.01 này.

Kính chúc quý Ông Bà và Anh Chị Em nhiều sức khỏe và bình an của Chúa suốt mọi ngày trong năm mới 2022.

Lm. Phêrô Nguyễn Quân, SVD

 ☼

 

Mừng Chúa Giáng Sinh 2021


Kính thưa Hội đồng Mục vụ, quý Ban ngành, quý Ông Bà, Anh Chị Em, và các Cháu,

Một mùa Giáng sinh nữa lại về trong lòng Giáo hội và trên toàn thế giới. Trong Tin mừng của Đêm Thánh hôm nay, chúng ta nghe lại lời của sứ thần công bố: “Anh em đừng sợ. Này tôi báo cho anh em một tin mừng trọng đại cũng sẽ là niềm vui cho toàn dân: Hôm nay, một Đấng Cứu Độ đã sinh ra cho anh em trong thành vua David, Người là Đấng Kitô, là Đức Chúa” (Lc 2,10-11).

Lời long trọng công bố này của sứ thần cho các mục đồng trong đêm Giáng sinh của hơn 2000 năm trước có còn là lời công bố tin vui cho chúng ta ngày nay hay nó chỉ từng tồn tại trong lịch sử? Đồng thời, niềm vui này có là lời thúc bách cho chúng ta ngày nay để chia sẻ nó với mọi người?

Thật không dễ dàng khi chúng ta mừng lễ Giáng sinh vào dịp sắp kết thúc một năm. Nhìn lại một năm qua chắc chắn chúng ta không cảm thấy vui, nhất là không vui cho toàn dân. Quá nhiều điều không vui đã xảy ra vẫn còn ảnh hưởng đến chúng ta ngày hôm nay. Cơn đại dịch đã và đang còn đè nặng trên cuộc sống của chúng ta. Không ngờ con virus nhỏ bé đã có thể gây ra quá nhiều tang thương cho nhân loại. Năm nay, thêm lần nữa, chúng ta lại phải chịu những giới hạn trong việc mừng lễ từ phạm gia đình cho đến Giáo hội và xã hội. Chiến tranh, nghèo đói và thiên tai vẫn đang xảy ra nhiều nơi. Thật khó tin rằng ở ngay nước Đức này trong năm nay lũ lụt kinh hoàng cũng đã xảy ra làm nhiều người chết và cuốn trôi nhiều thứ do hậu quả của cuộc biến đổi khí hậu. Nhiều khó khăn và biến cố đau buồn khác đã tác động đến đời sống cá nhân cũng như trên bình diện thế giới.

Trong hoàn cảnh đó, đêm nay chúng ta một lần nữa nghe lại lời công bố tin vui của sứ thần và tin vui ấy cần được chia sẻ với toàn dân. Trong những khó khăn đã và chắc chắn đang còn xảy tới, chúng ta được mời gọi đừng quên những điều tốt đẹp mà chúng ta đã làm cho nhau giữa cơn hoạn nạn. Biết bao nhiêu nhân viên y tế và các tình nguyện viên đã làm việc quên cả mệt nhọc cho tới nay để chống lại đại dịch. Biết bao người đã luôn nâng cao ý thức và tinh thần trách nhiệm trong việc tuân thủ các quy tắc để giúp đỡ lẫn nhau. Ngay cả việc chúng ta được chích ngừa, đó cũng là việc thiết lập dấu hiệu của lòng bác ái và đoàn kết bởi nó không chỉ đem lại cho chính mình sự bảo đảm mà còn để bảo vệ những người chung quanh chúng ta. Việc chúng ta hỗ trợ những nạn nhân của lũ lụt, chiến tranh và nghèo đói cũng cho thấy sự liên đới của chúng ta dành cho nhau trong cuộc sống.

Biến cố Giáng sinh tại Bêlem cũng sẽ chẳng có gì đặc biệt nếu đây không phải là khởi đầu cho một chương trình mà Thiên Chúa hoạch định để thay đổi thế giới. Chương trình này bắt đầu với lời loan báo của sứ thần, thông qua những mục đồng đến tất cả những người mang thông điệp này cho thế giới và tiếp nhận nó, thực hiện nó trong cuộc sống hằng ngày của họ. Đó không phải là một niềm vui thực sự cần được chia sẻ cho tất cả mọi người hay sao? Nơi nào sự bình an và niềm vui của Thiên Chúa chạm đến tâm hồn con người, ở đó ánh sáng của Bêlem tiếp tục lan tỏa và thay đổi thế giới. Thiên Chúa đang tìm kiếm và mời gọi những người sẽ tiếp tục mang thông điệp của Ngài , bình an của Ngài vào thế giới này. Khi chúng ta tổ chức mừng lễ Giáng sinh theo cách này, chúng ta mở ra một con đường cho Chúa vào thế giới của chúng ta, khi đó bình an và niềm vui có thể tiếp tục được nảy sinh.

Trong vai trò linh mục Tuyên úy của Gia đình Liên Giáo Phận, tôi xin kính chúc Hội đồng Mục vụ, quý Ban ngành, quý Ông Bà Anh Chị Em, các Cháu cùng toàn thể gia quyến một mùa Giáng sinh an lành và nhiều phúc lộc của Chúa suốt mọi ngày trong Năm mới 2022.

Lm. Phêrô Nguyễn Quân, SVD

 

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.